图书
中华民族 符号学 文集
2018-05-01
978-7-5203-2301-7
20
扫码跳转手机端阅读
As early as the fifties and sixties of the 20th century, the theoretical framework of national semiotics has gradually taken shape in the teaching and scientific research of Western colleges and universities. However, the Chinese academic community is relatively unfamiliar with this discipline, and there is a situation of "daily use and two unknowns", and unconsciously use the methods of national semiotics. Ethnosemiotics contains two interrelated parts: first, ethnological researchers consciously or unintentionally use semiotic theories to explore national problems or phenomena; The second is to regard semiotics as an overall methodology for the study of national phenomena, and regard national phenomena as part of the "cultural system-language simulation system", which can be regarded as a branch of cultural semiotics. The papers selected in this collection involve two parts. It is hoped that the publication of this collection will make ethnosemiotics attract attention and flourish in China.
宇文所安的中国文学英译研究
Research on the English Translation of Chinese Literature by Yuwen Shoan《诗经》虚词研究
Study on the Imaginary Words of the Book of Songs中国北方阿尔泰语言语序类型研究
Study on the Types of Phraseological Order of the Altaic Languages in Northern China中国脱贫攻坚调研报告.黔东南州岑巩篇
RESEARCH REPORTS ON THE ELIMINATION OF POVERTY IN CHINA—CENGONG COUNTY,GUIZHOU PROVINCE《论语·学而》英译选本汇校集释:以理雅各《中国经典》第一卷为底本
The English Translation of the Analects of Confucius: A Collection of Selected Texts: Based on the First Volume of Ricardo's Chinese Classics.
置顶