中文 English

图书详情

首页

英文文献

我的书架

当前位置: 首页 > 图书详情

中国现代文艺学概念的“日本因素”

文艺学 学科发展 研究 中国 现代 文化传播 中日关系

2016-01-01

978-7-5161-7113-4

280

7

扫码阅读

  • 内容简介
  • 书籍目录
  • 作者简介
  • 参考文献
内容简介

中国现代文艺学学科体系的形成,与相关核心术语、概念的古今演绎、中外对接密切相关。中国现代文艺学作为一种现代形态的人文学科,它的建立和发展是在清末民初中一西一日三方语境的交互作用下展开的,臻至成熟则是20世纪中后期,中间经历了近百年的演进过程。体现在学科用语上:一是直接从西方输入,二是经由日本中介引进,三是结合中国传统元素创制与再编。其中,近代日本作为输入西秀文艺观念、美学思想的“中间人”,将西方文艺学、美学的核心术语、概念译成鼹字后蔑入中国,为中国文艺学、美学学科的现代化起到了奠基作用。本书对中国现代文艺学学科术语群的生成演化详加掘发,回溯其日本渊源,以期从概念史的视角昭显中国现代文艺学学科的发展与演变的规律。

The formation of the discipline system of modern Chinese literature and art is closely related to the ancient and modern interpretation of relevant core terms and concepts, and the docking between China and foreign countries. As a modern form of humanities, the establishment and development of modern Chinese literature and art was carried out under the interaction of the three-way context of the late Qing Dynasty and the junior high school, one west and one day, and its maturity was in the middle and late 20th century, which experienced an evolution process of nearly a hundred years. It is reflected in the terminology of disciplines: first, it is directly imported from the West, second, it is imported through Japanese intermediaries, and third, it is created and recompiled in combination with traditional Chinese elements. Among them, modern Japan, as an "intermediary" for importing Western literary and artistic concepts and aesthetic thoughts, translated the core terms and concepts of Western literature and art and aesthetics into Chinese characters and contemptuously introduced them into China, which played a foundational role in the modernization of Chinese literature and art and aesthetics. This book explores in detail the generation and evolution of the terminology group of modern Chinese literature and art disciplines, and traces its Japanese origins, in order to show the development and evolution of modern Chinese literature and art disciplines from the perspective of conceptual history.(AI翻译)

置顶