图书
By drawing on existing achievements and digging deep into the relevant documents on the history of the dissemination of the Communist Manifesto in China, this book deeply and systematically studies the formation, version changes and historical value of the six complete translations from 1930 to 1949. First, we will focus on the main line of communication history in four historical periods to deeply study the historical process of the dissemination of the Communist Manifesto in China. Secondly, it summarizes and extracts the genesis and historical significance of Chen Wangdao's translation in 1920, analyzes the changes in the translated words and sentences in the translation of the Communist Manifesto between 1930 and 1949, and summarizes the law of the spread of early Marxism in China. Finally, it summarizes the impact and value of the dissemination of the Communist Manifesto on Chinese history. This work highlights the research on the history of communication based on translation analysis, through the comparison of versions between translations as a research model, and looks forward to further research.
马克思恩格斯列宁斯大林论教育
Marx, Engels, Lenin, and Stalin on Education论科学社会主义和中国特色社会主义
On Scientific Socialism and Socialism with Chinese Characteristics中国历史学40年:1978-2018
40 Years of Chinese Historiography: 1978-2018中国古代科技文献作者群体研究:基于三大社会群体的视角
Study on the Groups of Authors of Ancient Chinese Scientific and Technical Literature: Based on the Perspectives of Three Social Groups马克思主义整体性研究
Research on Marxism as a Whole
置顶