图书
By drawing on existing achievements and digging deep into the relevant documents on the history of the dissemination of the Communist Manifesto in China, this book deeply and systematically studies the formation, version changes and historical value of the six complete translations from 1930 to 1949. First, we will focus on the main line of communication history in four historical periods to deeply study the historical process of the dissemination of the Communist Manifesto in China. Secondly, it summarizes and extracts the genesis and historical significance of Chen Wangdao's translation in 1920, analyzes the changes in the translated words and sentences in the translation of the Communist Manifesto between 1930 and 1949, and summarizes the law of the spread of early Marxism in China. Finally, it summarizes the impact and value of the dissemination of the Communist Manifesto on Chinese history. This work highlights the research on the history of communication based on translation analysis, through the comparison of versions between translations as a research model, and looks forward to further research.
马克思主义民主集中制思想与当代中国政治发展
Marxist Ideology of Democratic Centralism and Political Development in Contemporary China马克思主义中国化最新成果研究报告.2015
Research Report on the Latest Achievements in the Chineseization of Marxism. 2015马克思主义妇女观在中国早期传播研究:1907—1922
Study on the Early Dissemination of the Marxist View of Women in China: 1907-1922中国公共史学集刊.第三集
PUBLIC HISTORY IN CHINA丝绸之路的互动与共生学术研讨会论文集
Proceedings of the Symposium on Interaction and Symbiosis on the Silk Road
置顶