中文 English

图书详情

首页

英文文献

我的书架

当前位置: 首页 > 图书详情

改编的逻辑:电影导演与1980年以来的中国文学

孔小彬[著]

艺术学 电影

电影改编

2017-07-01

978-7-5203-0314-9

411

4

扫码阅读

  • 内容简介
  • 书籍目录
  • 作者简介
  • 参考文献
内容简介

1980年以来,大量当代文学作品改编成电影并获得成功。这些文学作品何以被选择?又何以改编成现在的样子?本书通过深入考察谢晋、张艺谋、陈凯歌、姜文、张元等十二位著名导演的改编经历,试图揭示电影改编的内在逻辑。我们认为:导演是改编的中心环节,既是文学的读者又是电影的作者,起着决定性的作用;进一步说,导演的思想观念、影像语言、个性风格、市场意识等因素在改编过程中发挥着重要作用。改编的过程即是作家的艺术与导演的艺术之间复杂的对话过程,本书以丰富的个案研究致力于揭示这一过程。

Since 1980, a large number of contemporary literary works have been successfully adapted into films. Why were these literary works chosen? And how did it adapt to what it is now? This book attempts to reveal the internal logic of film adaptation by deeply examining the adaptation experiences of twelve famous directors such as Xie Jin, Zhang Yimou, Chen Kaige, Jiang Wen, and Zhang Yuan. We believe that the director is the central link of the adaptation, playing a decisive role as both the reader of literature and the author of the film; Furthermore, the director's ideological concepts, image language, personality style, market awareness and other factors play an important role in the adaptation process. The process of adaptation is a complex dialogue between the art of the writer and the art of the director, and this book is devoted to revealing this process with a wealth of case studies.(AI翻译)

置顶