图书
This book discusses the theoretical resources of Chinese revolutionary literature from the perspective of translation studies, and on the basis of comprehensively discussing the influence of Chinese revolutionary literature by the left-wing literary trends of Soviet Russia and Japan, it explores the history of the acceptance and transformation of non-left-wing writers such as Byron, Tolstoy, Wilde and other world non-left-wing writers in the process of the generation and construction of Chinese revolutionary literature, and comprehensively discusses the relationship between translated literature and Chinese revolutionary literature, thereby illustrating the "mixed" and internal conflicts of Chinese revolutionary literary concepts and theoretical discourse. The root cause lies in the individualized and diversified acceptance of foreign literary discourse resources by the builders of Chinese revolutionary literature.(AI翻译)
劳动关系比较研究:中国、韩国、德国/欧洲(英文版)
Comparative Industrial Relations:China,South-Korea and Germany/Europe亚欧语言基本词比较研究:全5卷 卷二(名词一)
当代中国法学研究:1949-2019
Research on the Legal Sciences of Contemporary China (1949-2019)中国濒危民族语言文化研究
A Study on the Language and Culture of Endangered Ethnic Groups in China中国国家非通用语言文字立法研究
置顶