图书
This book discusses the theoretical resources of Chinese revolutionary literature from the perspective of translation studies, and on the basis of comprehensively discussing the influence of Chinese revolutionary literature by the left-wing literary trends of Soviet Russia and Japan, it explores the history of the acceptance and transformation of non-left-wing writers such as Byron, Tolstoy, Wilde and other world non-left-wing writers in the process of the generation and construction of Chinese revolutionary literature, and comprehensively discusses the relationship between translated literature and Chinese revolutionary literature, thereby illustrating the "mixed" and internal conflicts of Chinese revolutionary literary concepts and theoretical discourse. The root cause lies in the individualized and diversified acceptance of foreign literary discourse resources by the builders of Chinese revolutionary literature.(AI翻译)
16+1合作协议推动“一带一路”倡议发展的方法:英文
How the 16+1 Cooperation promotes the Belt and Road Initiative劳动关系比较研究:中国、韩国、德国/欧洲(英文版)
Comparative Industrial Relations:China,South-Korea and Germany/Europe中国人民大学博物馆藏和田出土粟特语文书
Sogdian Documents from Khotan in the Museum of Renmin University of China首批中国共产党党员译介活动研究
文化软实力视域下中国文学对外传播的历史变迁
置顶