图书
This book discusses the theoretical resources of Chinese revolutionary literature from the perspective of translation studies, and on the basis of comprehensively discussing the influence of Chinese revolutionary literature by the left-wing literary trends of Soviet Russia and Japan, it explores the history of the acceptance and transformation of non-left-wing writers such as Byron, Tolstoy, Wilde and other world non-left-wing writers in the process of the generation and construction of Chinese revolutionary literature, and comprehensively discusses the relationship between translated literature and Chinese revolutionary literature, thereby illustrating the "mixed" and internal conflicts of Chinese revolutionary literary concepts and theoretical discourse. The root cause lies in the individualized and diversified acceptance of foreign literary discourse resources by the builders of Chinese revolutionary literature.
江苏高淳(古柏)方言
SURVEY OF GUBAI DIALECT IN GAOCHUN COUNTY IN JIANGSU PROVINCE中国文字形体变迁考释
An Examination of the Changes in the Forms of Chinese Characters中国当代小说在美国的译介与研究
Translation and Research on Chinese Contemporary Novels in the U.S.A.“一带一路”年度发展报告.2018:英文
Report on BRI Progress(2018)中国语音学报.第12辑
Chinese Journal of Phonetics. 12th Series
置顶