中文 English

图书详情

首页

英文文献

我的书架

共 16 条记录

每页显示:
  • 现代汉语缩略语的认知研究

    A Cognitive Study of Modern Chinese Abbreviations

    蒋向勇

    2017-12-01

    978-7-5203-1477-0

    236千字

    74

    现代汉语 缩略语 研究

    以往对现代汉语缩略语的研究,多集中在界定与分类、构造原则、属性与语法功能上,在语言内部研究语言,以描述性为主,仅做到“知其然”。缩略语是一种语言现象,但也是人类认知在语言中的体现。本书采取解释为主的研究范式,运用概念转喻理论和概念整合理论深入研究汉语缩略语的生成构造、语义建构和语义拓展背后的认知机制,不仅做到“知其然”,更做到“知其所以然”,研究结果很好地体现了语言和认知的紧密联系。

  • 语料库翻译文体学

    任晓霏等

    2016-02-01

    978-7-5161-7946-8

    294千字

    71

    语料库 翻译学 文体论 研究

    《语料库翻译文体学》借助现代文体学、语料库语言学以及语料库翻译学的新成果,建立语料库翻译文体学研究体系,运用语料库手段,从叙事学视角研究《红楼梦》的叙事艺术及其翻译;利用话语分析手段研究《大地》中译本的男女主人公性别话语特征;从陌生化入手研究赛珍珠《水浒传》的独特翻译;选取莫言小说《红高粱》及葛浩文译本作为语料,研究小说叙事情景的翻译;利用功能文体学理论方法研究《论语》对话体的翻译;标注、统计《文心雕龙》中的隐喻、衔接,研究《文心雕龙》典型文体特征及其翻译;从小句功能、及物性等角度研究《孙子兵法》的文体功能和翻译;选取张培基英译中国现代散文作为语料,计算散文审美信息的分布,研究散文文体的翻译规范;运用语音语料库技术,从音义学角度探究苏轼诗词翻译的语音学特征;借助网络双语新闻语料库,研究新闻名物化文体特征及其翻译。

  • 现代汉语存在句研究

    张先亮,范晓

    2010-09-01

    978-7-5004-8885-9

    370千字

    16

    汉语 名法 研究

    现代汉语存在句是汉语语法研究中重要的课题,一直受到语法学界的关注。我国第一部系统研究汉语语法的著作《马氏文通》就有这方面的论述;20世纪40年代,吕叔湘的《中国文法要略》明确提出了“存在句”的名称,并对此作了分析研究;80年代以后,存在句的研究得到了深化,出现了不少专题研究的论著,对现代汉语存在句的句法特点作了较细致的描写和分析,并运用新的理论开始从语义角度去研究存在句,取得了很大的成绩。

  • 综合农协:中国“三农”改革突破口.2015年卷

    Farmers Integrated Cooperative:A Breakthrough in China Rural Reform

    杨团

    2015-05-01

    978-7-5161-6190-6

    379千字

    12

    农业合作组织 研究 中国

  • 语文词典语义类别释义的多维研究

    冯海霞

    2018-11-01

    978-7-5203-3763-2

    320千字

    19

    词典学 研究

    本书是一部词典学的理论著作,也是一部指导词典释义编纂实践的工具书。作者首先在汲取语义学、词汇学、比较语言学、词典类型学的等现代语言学理论的基础上,以语义类别为视角,开创性地提出词典释义的原型(范畴)观,同时,基于汉—英典范语文词典或汉一汉典范语文词典释义的比较,通过定量一定性分析,以名词、动词、形容词范畴中的部分典型类别群为研究对象,对其释义作出了多角度的研究,进而对语文词典中原型(范畴〉释义进行了深入的探索。本书是一本难得的聚焦于词典释义方面的专著,理论色彩重、实践价值大。对于语言学、词汇学、词典学、词汇语义学及其他应用语言学等方向的科研人员、研究生、高年级本科生尤其词典编纂者具有较高的参考价值。

跳转共4页

置顶