图书
The original intention of the trilogy is to publish a book with strong practicality and a collection of famous teachers' views, so as to truly improve readers' translation skills and broaden their translation horizons. Compared with other translation books on the market, the feature of the trilogy is that this book gathers 35 famous artists and 16 older generation predecessors in the field of domestic translation, and provides valuable guidance materials for the majority of translation enthusiasts, foreign language learners and researchers. The upper volume is mainly written by first-line masters, and contains a small number of his famous works published in the past. According to the nature and type of translation, the first volume includes two topics: "Translation Concepts and Standards" and "Current Affairs Translation". The volume includes three topics: "UN Translation", "Applied Translation" and "Translation in the Age of Big Data". In each topic, scholars combined their own translation experience to discuss the translation technology, translation theory, experience and practical experience involved in the topic. The second volume of this book is divided into "Literary Translation", "Interview Transcripts: Older Generation Predecessors" and "Translator Research: Older Generation Predecessors". The "Interview Transcript" includes conversations and interviews with eight translators of the older generation. "Translator Studies" is a collection of research reviews written by scholars on eight other translators of the older generation. With their persistent pursuit and hard work in the translation industry, these older generations have made great contributions to China's literary dissemination. Their profound literary heritage, extensive subject knowledge, and rigorous academic approach set an example for young translators.
人口普查质量评估理论与实践
Theory and Practice of Census Quality Assessment走向复兴之路:中国特色社会主义道路的探索与发展
Toward the Road of Revival: Exploration and Development of the Road of Socialism with Chinese Characteristics中国大陆与台湾地区计算机字库字形比较研究
A Comparative Study of the Character Form in Computer Library between Chinese Mainland and Taiw an Region中国翻译市场发展60年研究
Study on 60 Years of Development of Chinese Translation Market民主革命时期《共产党宣言》在中国的翻译与传播研究:1899-1949
Study on the Translation and Dissemination of the Communist Manifesto in China during the Democratic Revolution: 1899-1949
置顶