中文 English

图书详情

首页

英文文献

我的书架

当前位置: 首页 > 图书详情

中国“现代派”诗人在英语世界的接受研究

王树文[著]

诗歌 英语 文学翻译 研究 中国

2018-03-01

978-7-5161-8861-3

289

9

扫码阅读

  • 内容简介
  • 书籍目录
  • 作者简介
  • 参考文献
内容简介

以戴望舒、卞之琳、何其芳等人为代表的中国“现代派”是白话诗史上一个重要的诗歌流派,随着国内外交流的日益增加,海外学者关于中国“现代派”诗人的研究也不断深入,成果日益丰硕。为了借鉴国外对中国“现代派”诗人的研究成果,促进国内外学术界的相互交流,对中国“现代派”诗人在国外的接受进行总结就显得更为迫切。本书的目的即是站在跨越异质文明的角度,对英语世界关于中国“现代派”诗人的研究成果进行梳理总结,希望能够促进中外学界的交流与对话。

The Chinese "modernist" represented by Dai Wangshu, Bian Zhilin, He Qifang and others is an important poetry school in the history of vernacular poetry, and with the increasing exchanges at home and abroad, overseas scholars' research on Chinese "modernist" poets has also been deepened and the results have become increasingly fruitful. In order to learn from the research results of Chinese "modernist" poets abroad and promote mutual exchanges between academic circles at home and abroad, it is more urgent to summarize the acceptance of Chinese "modernist" poets abroad. The purpose of this book is to summarize the research results of Chinese "modernist" poets in the English-speaking world from the perspective of transcending heterogeneous civilizations, hoping to promote exchanges and dialogues between Chinese and foreign academic circles.(AI翻译)

置顶