中文 English

图书详情

首页

英文文献

我的书架

当前位置: 首页 > 图书详情

转型中国:跨越“中等收入陷阱”

TRANSITIONAL CHINA STRIDE ACROSS THE "MIDDLE INCOME TRAP"

马晓河[著]

中国经济 经济发展 研究

2020-11-01

978-7-5203-7485-9

364

1

扫码阅读

  • 内容简介
  • 书籍目录
  • 作者简介
  • 参考文献
内容简介

经济增长动力来源既有规模因素,也有结构变动因素。但长期经济增长主要是依靠结构变动获得。经济发展在不同收入阶段有不同结构变动特点。世界各国在从低收入向高收入阶段迈进过程中,只有极少数国家顺利跨越了“中等收入陷阱”,实现了结构成功转型。1978年以前,中国的经济发展是依靠计划经济制度和重化工业优先发展战略,推动结构强制转型。改革开放以后,中国引入市场经济,选择投资带动、出口导向、劳动密集型产业为主导的发展方式,实现经济发展连续跨越两个大台阶。目前,中国已经十分临近高收入国家门槛值,下一步能否实现成功跨越和攀升?本书认为,中国跨越“中等收入陷阱”既有较大可能性,也面临诸多困境,只有重新选择发展方式,用改革开放推进结构转型,才有希望迈向发达的高收入国家行列。

The driving force of economic growth is both scale factors and structural change factors. However, long-term economic growth is mainly achieved through structural changes. Economic development has different characteristics of structural changes at different income stages. In the process of moving from low-income to high-income in the world, only a few countries have successfully overcome the "middle-income trap" and achieved successful structural transformation. Before 1978, China's economic development relied on the planned economic system and the priority development strategy of heavy chemical industry to promote forced structural transformation. After the reform and opening up, China introduced a market economy and chose the development mode led by investment-driven, export-oriented and labor-intensive industries, so as to achieve two major steps in economic development. At present, China is very close to the threshold of high-income countries, can it successfully leapfrog and climb in the next step? This book argues that China has both great possibilities and many difficulties in overcoming the "middle-income trap", and that only by re-choosing the mode of development and promoting structural transformation through reform and opening up can it hope to move towards the ranks of developed high-income countries.(AI翻译)

置顶